Удушливый запах костра уже давно въелся в одежду и продолжает раздражать даже тогда, когда огненное зарево остается далеко за спиной.
Покинуть спасительный пятачок света и углубиться в физически тяжелую лесную тьму Дуайта заставляют слова и примеры других. Он до последнего сидит на одном месте, провожает взглядом выживших, желающих то ли найти выход из этого проклятого места, то ли способы упростить прохождение испытаний, и с завистью наблюдает за их возвращением.
Одержавшие свою личную маленькую победу, гордые ей и своими находками, они измученно улыбаются и рассказывают, что видели. Иногда. Но чаще все-таки молчат. «Хочешь знать – иди, увидишь все своими очками». Он слышит колкую издевку в этих словах, видит чужую непоколебимую уверенность в том, что никуда он отсюда не уйдет, по крайней мере до того момента, пока Сущность не пригласит четверых из них на предсмертный танец.
Они ошибаются.
Густой туман тонким слоем стелется по рыхлой земле и больше напоминает неудачно организованный киношный спецэффект. Чтобы не запнуться на ровном месте и не наделать лишнего шума, Дуайт ступает медленно и осторожно. Куда он идёт? Что ищет? Зачем? Доказать себе, что не такой уж он и трус, как о нем думают остальные, что он не бесполезный элемент и обязательно вернется к костру живым и с чем-нибудь полезным.
О своем «отважном» решении он начинает жалеть довольно быстро. Туман постепенно поднимается с земли, обволакивает, влажно дышит в самый затылок, застилает глаза и путает тени. Он невольно задумывается о том, а что произойдет, если смерть настигнет его вне испытания. Вновь ли он окажется у костра или уже никогда не покинет тьму? И подобные мысли ну никак не способствуют появлению желания идти дальше.
Глубокий вдох и медленный выдох.
Останавливаться посреди леса крайне хреновая идея, но Дуайт колеблется. Поворачивается туда, откуда пришел, пытается рассмотреть хоть что-то за искорёженными стволами деревьев – как будто он ушел еще недостаточно далеко, чтобы, всего на мгновение потеряв бдительность, не заблудиться. Слишком самонадеянно со стороны человека, который никогда в жизни не дружил с ориентированием на местности.
Под ногами тонкая невидимая грань – куда ни шагни, а обратной дороги уже не будет. Вернуться к лагерю, значит сдаться, опустить руки, согласиться с чужими словами и превратить их в правду. Пойти дальше – скорее всего подписать себе смертный приговор.
Наручные часы, вставшие сразу после попадания в мир Сущности, кажется, снова идут. Глухим щелканьем шестеренок отмеряют каждую секунду промедления, подгоняют принять заведомо неправильное решение. Сложно не поддаться этой сладкой иллюзии существования чего-то ценного и неизменного – времени. Сложно не разрушить это наваждение одним-единственным взглядом на циферблат с на самом деле все так же стоящими стрелками.
Шаг.
Дуайт сходит с первоначально намеченного пути, но не возвращается обратно. Это не та роскошь, которую он может себе позволить.
В какое-то мгновение к сырому запаху слежавшейся хвои примешиваются едва различимые нотки песчаника и бетонной пыли. Дуайт воспринимает эту перемену как что-то хорошее – господи, он, наконец, куда-то вышел, а не навсегда затерялся в лесу! – но мысленно просит себя не радоваться раньше времени, собраться и полностью обратиться в слух. Одна Сущность знает, что его ждет впереди.
Глазам открывается знакомая местность, а на плечи наваливается напряжение. Сковывающее по рукам и ногам, припечатывающее к земле, заставляющее ссутулиться и пригнуться, как если бы он уже заметил опасность и почувствовал желание скрыться от нее как можно скорее. Но воздух полнится звенящей и ненатуральной тишиной, и только ветер откуда-то издалека доносит скрип прогнивших балок и запах давно проржавевшего едва ли не насквозь железа.
Дуайт старается припомнить, кому именно принадлежит поместье, возвышающееся над горизонтом – страх, вымучивающий его на испытаниях, всегда перемешивает события между собой, завязывает их в такой тугой узел, что приходится тратить слишком много времени на нахождение необходимых. Но мысль возвращается к началу, постепенно выуживает самое важное, а недостающий образ Дуайт замечает прямо перед собой.
Медвежий капкан.
Зубья ловушки едва виднеются над тонкими травяными стеблями и тускло поблескивают отражением лунного света. При свойственной Фэйрфилду невнимательности поразительно, что он вообще заметил ее прежде, чем пострадал. От одного только вида ощерившегося железа по спине пробегают мурашки, холодной волной поднимаются по шее и мертвой хваткой вцепляются в затылок. Дуайт рефлекторно ежится, вспоминая, какого было попасть в него в первый раз. Холодно, противно и больно до беспамятства. Повторять этот неприятный опыт нет никакого желания, поэтому осторожным шагом он обходит опасность стороной, не сводя с нее пристального взгляда, как будто в любую секунду капкан может ожить и напасть.
Худшего совпадения и представить нельзя. Он оказался на территории именно той гончей Сущности, с которой хотелось встретиться в самую последнюю очередь – точнее не хотелось вообще. Охотник. Бенедикт как-то рассказывал об ужасающем прошлом этого человека в столь ярких красках, что при его сопоставлении с прочувствованной на испытании аурой становилось дурно. Тогда Дуайт жалел, что не оглох еще в детстве, и, смыкая глаза, будучи сморенным треском костра, умолял мироздание оградить его от встречи с Эваном МакМилланом.
Но к его мольбам остались глухи. И именно в то мгновение они теряют всякий смысл, потому что от Охотника Дуайта отделают всего-навсего тщедушные дверцы складского шкафчика, на которые плюнь – и сорвутся с петель.
Он старается дышать как можно реже и менее загнанно; пугается, что даже так его могут услышать – почувствовать – и задерживает дыхание, пока легкие не начинают гореть, пока картинка перед глазами не подергивается рябью и не переполняется мелкими вспышками. Вырывающийся сиплый вдох режет барабанные перепонки и кажется чересчур громким – Дуайт не успевает понять, он вздрагивает от неожиданного звука или от стремительной мысли о неизбежном обнаружении и крепко зажмуривается.
Секунда, две, три.
Мысленный отсчет должен быть прерван вот прямо сейчас, но почему-то ничего не происходит. Фэйрфилд приоткрывает один глаз, затем второй и с облегчением понимает – в щель между дверцами проникает искусственный свет лампы. По ту сторону никого нет. Его не нашли, у него есть шанс.
Ему дали шанс.
Страх и желание спастись затмевают все, ставят крест на осторожности и внимательности. Бежать, просто бежать. Бежать, не разбирая дороги, обратно в лес, к лагерю, кинуть в ноги выжившим найденный ключ и поклясться самому себе больше никогда, НИКОГДА, не пренебрегать инстинктом самосохранения.
Но лучше бы он не стал пренебрегать им сейчас.
Поспешное решение, неосторожное движение, и вот капкан уже вспарывает мясо на лодыжке, перебивает ахиллесово сухожилие и дробит кость. Невыносимая боль вспышкой ударяет в голову и выбивает из горла сдавленный всхлип, переходящий в мучительный стон. Дуайт стискивает зубы, старается не смотреть и в панике хватается за железо.
Он прикладывает все усилия, чтобы разжать тиски, до крови стирает пальцы об изъеденные ржавчиной зубья, но понимает, что не справляется, зато каждой клеточкой своего тела различает усиливающееся ощущение пугающего присутствия.